Curriculum Vitae

Kääntäminen ja kirjoittaminen

Olen kääntänyt erityyppisiä tekstejä eri aihealueilta, esimerkiksi:

Koulutus

Helsingin yliopisto (FM)
Pääaine: Englannin kääntäminen
Sivuaine: Valtio-oppi (Kansainvälinen politiikka)
Muita kursseja: Ruotsin kääntäminen, suomen kieli, Pohjois-Amerikan tutkimus

University of Essex
Neljän viikon kurssi "English Language and British Institutions"

Oman alan työkokemus

KÄÄNTÄJÄ (toukokuu 1994-huhtikuu 1998)
Käännöksiä englanti-suomi ja suomi-englanti (lähinnä tietokone- ja puhelintekniikkaa), manuaalien taittoa ja projektien koordinointia.

TECHNICAL WRITER (toukokuu 1998-syyskuu 2000)
Dokumentointi: Lotus Notes -pohjaiset sovellukset
Käännöksiä: dokumentaatio, markkinointimateriaalit, tiedotteet, taloustiedottaminen ym.
Dokumentointi- ja käännösprosessien kehittäminen.

DOCUMENTATION AND LOCALIZATION MANAGER (syyskuu 2000-toukokuu 2004)
Aiemmat tehtävät sekä lisäksi ohjelmistojen dokumentoinnin ja lokalisoinnin koordinointi, näissä prosesseissa käytettyjen työkalujen kehittäminen ja projektien hallinta sekä ohjelmistotestaus.

Oma yritys perustettu vuoden 2004 alussa. Osa-aikaisesti ensimmäiset kuukaudet, täysipäiväisesti 1.6.2004 lähtien.

Takaisin etusivulle